Skal Vi Tro På Ordet Af Gartnere Eller Ej?

Loading...

Loading...

Hver af os ved et eller flere ord fra at have h√łrt dem gentage af en for√¶lder eller bedstefor√¶lder. De synes altid at v√¶re fulde af sund fornuft, men kan vi stole p√• dem ved at forbinde dem med en mundtlig overf√łrsel af viden eller b√łr vi betragte dem som blik til den gamle tid, almanakkerne? Det vil helt sikkert v√¶re op til alle at d√łmme efter hans filosofiske og overtroiske overbevisninger!

Almanac Vermot

Ord i rim, mere poetisk end sandfærdig

Ordsprog blev ofte skrevet til rim, m√•ske mere end at h√¶vde en sandhed. "Vinteren er kun god til k√•l og til hoste" eller igen "Forbered s√• mange t√łnder som i juni, du vil have smukke dage".

Mens i dag har respekten for m√•nekalenderen v√¶ret vigtig for gartnere, blev mange ordsprog f√łdt observationer af m√•nen: "R√łd m√•ne p√• fr√łet vil altid have d√•rlig indflydelse" eller "P√• fuldm√•nen i juli, i hvert land h√łsten" eller igen "Vinteren er kun forbi, n√•r den r√łde m√•ne er faldet".

Ordsprog fra dyrelivssyn

De gamle brugte ogs√• dyreliv eller indenlandsk observation for at forudsige vejret. Selvom det ikke er s√• p√•lideligt som et barometer, er der bestemt altid taget hensyn til nogle ordsprog baseret p√• empiriske observationer: "Aggressive bier og bidende fluer annoncerer stormen" eller "Sluge barberer jorden, tag dine parasoller ind" fordi den truende storm tiltr√¶kker midgerne til jorden, og sluggen f√łlger dem til mad.

Andre ord er mere tilf√¶ldige "N√•r hunde og katte sover roligt: ‚Äč‚Äčgodt vejr" eller lunefuld som "Hvis k√łerne ligger ned, kommer regnen"!

Ordsprog fra dagens protektorens helgen

Men lad os ikke glemme, at på det tidspunkt, hvor fjernsyn ikke eksisterede, vendte landmænd og byfolk til månen, hvis observation gav en vejrudsigt, forudsat at den kunne fortolkes.

Hvis der ikke blev gjort noget for at √¶ndre tiden, vendte de gamle til de hellige, men hvordan man kan vide, hvilken helgen der skal vende for at vende vejret i den rigtige retning? Faktisk er ordene relateret til dagens skytshelgen overflod... De store standarder som "Ved Sainte-Catherine tager alt tr√¶ r√łdder" for 25. november eller "Ved St. Robert er hvert tr√¶ gr√łnt" For 30. april skal du altid kontrollere, fordi de bare finder fakta. P√• den anden side kan man v√¶re mere mist√¶nkelig for andre som for gartnere, markedsgartnere og blomsterhandlere (30. august): "I Saint-Fiacre, lyse sol, i otte dage igen, godt vejr" eller den af ‚Äč‚Äčskytshelgen hos markedet gartnere og gartnere (6. februar) "I Sainte-Doroth√©e, den st√¶rkeste sne"‚Ķ

ord om vejret

Ordene citater Saint Mamert, Saint Pancrace og Saint Servais (11. maj, 12. og 13.) minder os om, at der er en risiko for frost indtil de ber√łmte ishelgere: "F√łr Saint-Servais, sommer punkt, efter Saint-Servais, mere gel√©" eller igen "Saint-Servais, Saint-Pancrace og Saint-Mamert g√łr tre lidt vinter" for ikke at n√¶vne "Saint-Servais n√•r det er smukt, tegner St. Medard (8. juni) vand" som f√łrer os til "Saint M√©dard grand pissard regner 40 dage senere... medmindre St. Barnabas (11. juni) sk√¶rer gr√¶sset under hans f√łdder" bil "Saint-Barnab√© solen i Saint-M√©dard bryder n√¶sen"!

Vi ser at ordene, der kender regionale varianter, er vores kollektive hukommelse, med mange træk af humor, selvom de ikke altid tjekker!

Loading...

Video: .

Loading...

Del Med Dine Venner